We’ve seen an iOS app that can translate text from one language to another in real-time. The engineers at Japanese telecommunications company NTT DoCoMo thought it would be easier for users if the translator was integrated into a pair of glasses.
Anyone who’s used Google Translate on a mobile device on the go has realized how close we are to getting a universal translator. While Google Translate isn’t always accurate, it does the job well enough for you to be able to get the gist of another language that you don’t speak.
Otavio Good and John DeWeese worked for two and a half years to produce a program that, to paraphrase Arthur C. Clarke’s famous line, is indistinguishable from magic. Good and DeWeese’s app Word Lens is a essentially an OCR (optical character recognition) program.
While I did have to take Latin in 7th and 8th grade, most of it has either been stashed away deep in the recesses of my brain or forgotten. Probably the latter. However, I really like the fact that Google Translate can now translate into Latin, which is considered a dead language.
It’s probably of limited use for most of us, but I’d also like to see Ancient Greek, and other dead languages in Google Translate.
The editors over at Fortune magazine were kind enough to dissect the Nintendo Wii controller recently, revealing an interesting tidbit.
In addition to all of the well known features of the controller, the Wii-mote appears to have a special chip on board which is designed for voice processing applications.